Fórum RPG Players
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Fórum RPG PlayersEntrar

Um fórum destinado aos jogadores de RPG

Traduções de RPGs

power_settings_newInicie sessão para responder
+22
sidneythor
Daniel
tiezi
tayrone
Lalakoboldslayer
Whitewolf
Sorrowful-Shadow
Sohee
xandemarx
DeathMaster
Patolino
Rockman
gizellechan
Akiha
Gin
sandrojung
jyooruje
Saint Rafael
MrLinx
Krod
Sir Greg
Hazuki
26 participantes

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
Daniel escreveu:
Pior que pelo o que lembro, são sim, @Whitewolf.
Tem uns da Disney também.

Traduções de RPGs - Página 31 1301583324

Traduções de RPGs - Página 31 5s93wLT Traduções de RPGs - Página 31 QtffoVs Traduções de RPGs - Página 31 JSUvL1v

Isso me remete a uma pergunta: Tem algum emulador atualizado de jogos em Java para PSP ?
Conheço o PSPKVM, mas a versão que tenho é de uns 4 ou 5 anos atrás. Não sei se tem outros melhores hoje em dia.

Daniel escreveu:
OMG Traduções de RPGs - Página 31 1987017162 natal Traduções de RPGs - Página 31 1070776283

Segundo notícias vindas da Wasteland nas últimas 24 horas, devemos ter a tradução do Tear Ring Saga lançada nessa próxima semana.

Para quem não lembra, é o primeiro jogo do Shouzo Kaga, criador da série Fire Emblem na sua então nova empresa na época. O jogo é para o ps1, mas os patchs anteriores continham bugs que impediam uma boa jogatina.

Traduções de RPGs - Página 31 Hqdefault

Boatos também correm soltos que minha humilde participação conversando com o autor do patch em fevereiro, fez com que ele tivesse mais motivação.

Traduções de RPGs - Página 31 1751445796 Traduções de RPGs - Página 31 2133201001 Laughing

Traduções de RPGs - Página 31 90394ebd82ab477ea09bafc7fc7a3863

Boa notícia, minha última participação no cenário romhacking foi quando um membro da Dynamic Designs estava pedindo sugestões sobre um RPG bom e recomendei a ele. Não sei se foi uma boa idéia dar a ele um motivo para atrasar sua tradução ... hmmm


Traduções de RPGs - Página 31 Sig

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@Lalakoboldslayer
Pior que existe somente uma alternativa ao PSPKVM.
Não sei se é melhor ou pior, mas o PSPKVM é de 2011 a última versão, enquanto o pspME é de 2013 a última: https://sourceforge.net/projects/pspme/

Vou tentar testar essa semana e ver se é bom. Desconhecia totalmente esse pspME unsure


beaten Meu Backloggery
STAR MAL My anime list
STARAZUL MAL My mangá list

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
Um tempo atras usei esse PSPKVM para tentar rodar Orcs & Elves 2 e rodou de boa, parece a melhor opção pra emular Java no PSP.


Meus RPGs Finalizados

"We keep playing!"

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@Lalakoboldslayer, @Whitewolf
Testei aqui os dois mas no emulador PPSSPP do Windows.
O PSPKVM rodou o jogo que coloquei, enquanto o pspME, não.

É a melhor opção mesmo o PSPKVM Razz


beaten Meu Backloggery
STAR MAL My anime list
STARAZUL MAL My mangá list

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@Daniel Obrigado


Sobre Fire Emblem, você já viu isso aqui ?
Traduções de RPGs - Página 31 2yo4exk


Traduções de RPGs - Página 31 Sig

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
Lalakoboldslayer escreveu:
@Daniel Obrigado


Sobre Fire Emblem, você já viu isso aqui ?
Traduções de RPGs - Página 31 2yo4exk


Rapaz, com esses títulos eu não lembro de ter visto.


beaten Meu Backloggery
STAR MAL My anime list
STARAZUL MAL My mangá list

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
Daniel escreveu:
Lalakoboldslayer escreveu:
@Daniel Obrigado


Sobre Fire Emblem, você já viu isso aqui ?
Traduções de RPGs - Página 31 2yo4exk


Rapaz, com esses títulos eu não lembro de ter visto.


Esse jogos são Fire Emblems piratões feitos na Rússia, como era de se imaginar, em russo.
São para celulares que tenham Java.

Mas eu li a muito tempo atrás que alguns deles haviam sido traduzidos para inglês.


Traduções de RPGs - Página 31 Sig

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@Lalakoboldslayer
Rapaz, vou tentar encontrar essas traduções.
Boa chance de ter caído no limbo os patchs, mas pelo menos os jogos patcheados, ainda sejam possíveis de encontrar na net Traduções de RPGs - Página 31 1982314141

-/-

Tear Ring Saga em 93% de sua conclusão

Traduções de RPGs - Página 31 Tumblr_inline_oa4mvyjG9K1ts4ooe_400

Traduções de RPGs - Página 31 3672744026


beaten Meu Backloggery
STAR MAL My anime list
STARAZUL MAL My mangá list

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@Daniel louco para jogar mais esse "Fire Emblem". Aliás, já terminou todos da saga, ou ainda está faltando aqueles de Snes @Daniel?
Tem que sempre incentivar esses caras que traduzem os jogos mesmo, pois fazem sem ganhar nada e gastam um bom tempo e dedicação no projeto.


Traduções de RPGs - Página 31 Vs9zdnGTraduções de RPGs - Página 31 SigTraduções de RPGs - Página 31 8SvaDHH

descriptionTraduções de RPGs - Página 31 EmptyRe: Traduções de RPGs

more_horiz
@MrLinx
Agora, falta penas o Thracia 776 do Snes.
Mas esse também carece de uma total retradução, devido há inúmeros bugs:

Traduções de RPGs - Página 31 OE36fyl

@Lalakoboldslayer
Fiz uma pesquisa aqui e descobri coisas interessantes:
O melhor emulador de jogos java para PC, continua sendo, mesmo depois de inúmeros anos e já descontinuado, o KEmulator 0.9.8:

Traduções de RPGs - Página 31 71d20f56e9cf48c1b2e37a9fd2665e47

E os jogos de Fire Emblem em Java, além destes 7 que você listou, ainda temos mais 4:
Fire Emblem: Challenge
Fire Emblem: Pirates VS Cannibals
Fire Emblem: Pirates of the Caribbean
Fire Emblem New

Pouco sugestivo esses títulos de piratas, haha. Provavelmente hacks feito em cima dos jogos anteriores.

E Para terminar, a tradução do #TearRingSaga foi concluída:
http://matthew-trs.tumblr.com/post/147465267334/its-finished

Traduções de RPGs - Página 31 88f0db46ed624278936fdbf29febc9ed

O Hacker irá agora inserir os scripts na ISO e gerar um patch, onde algumas pessoas irão fazer o Beta Testing. Depois de confirmado estar sem bugs, além de alguma que outra revisão de texto, será lançado ao público o patch.





beaten Meu Backloggery
STAR MAL My anime list
STARAZUL MAL My mangá list
privacy_tip Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
power_settings_newInicie sessão para responder